《唐卡艺术:传承与创新》藏汉对照版。 四川美术出版社供图
《唐卡艺术:传承与创新》藏汉对照版是以中华民族优秀传统文化中弥足珍贵的非物质文化遗产——唐卡为研究对象,从实践到理论进行了全面整理与归纳。该书以宏观视角详细论述了唐卡的历史起源、发展脉络、流派演变、内容传承及技法仪轨,还从传承与创新的视角出发,将唐卡艺术在当代的文化保护、创作创新和周边影响做了深入浅出的梳理,并集合不同时期、不同地域、不同风格的众多珍贵图像与名家名作,全方位呈现出唐卡艺术的博大与瑰丽。
《唐卡艺术:传承与创新》藏汉对照版由资深唐卡研究学者、一级美术师刘忠俊先生撰写,并由藏文翻译专家白玛才仁先生翻译。该书是近年来由国家民族文字项目出版发行的精品书籍,填补了同类书籍中既有传统与创新,又是藏汉双语版的空白,给读者带来一场知识与视觉的盛宴。
《唐卡艺术:传承与创新》藏汉对照版。 四川美术出版社供图四川美术出版社曾于2017年出版发行了《唐卡艺术——传承与创新》汉文版。汉文版获得了“第二十七届金牛杯全国优秀美术图书评比”铜奖。此次出版的藏汉对照版是在汉文版“唐卡溯源”“唐卡大观”“风格探微”“分野创新”四篇章基础上,对全书进行了重新增补和优化。
据了解,随着社会经济文化的发展大潮,传承千年的唐卡绘画艺术早已走向了大众、也走向了世界。但关于唐卡艺术的理论著作太少,大众读者难以深入了解唐卡文化和审美,只能望画兴叹。因此,唐卡艺术相关著作的编撰及出版于这一优秀传统民族文化的继承与弘扬有重要意义。(完)
第24届哈尔滨冰雪大世界:-30℃松花江面上开始采冰****** 中新网哈尔滨12月7日电 (记者 王琳)“大雪日,挂红灯,松花江上采头冰。”7日是中国二十四节气大雪,第24届哈尔滨冰雪大世界的采冰工作全面展开,数百名采冰工人和上百辆运冰车在-30℃的松花江面上忙碌作业。 采冰人将冰块拖出江面 哈尔滨冰雪大世界供图哈尔滨位于高寒地区,拥有“冰城”美誉,采冰造景的习俗传承百年。随着气温不断下降,松花江哈尔滨段的冰层加厚,接连降雪为江面盖上了厚厚的“棉被”,采冰汉子喊着号子“出征”了。 为保证哈尔滨冰雪大世界足够的优质冰源供给,每天有数百名采冰人和上百辆运冰车参与到采冰工作中。12月份的松花江江面温度接近-30℃,冒着严寒的采冰人却热情不减。 采冰人在封冻的江面上划线 哈尔滨冰雪大世界供图采冰现场,采冰人先将冰层上的积雪、杂冰等清理干净,随后用冰锯进行划线切割,然后按照标准尺寸用“冰镩子”开冰,最后将一块块晶莹剔透的冰块缓缓拉出水面,按照固定规格切割装车,驾驶运冰车、叉车、铲车,将冰块源源不断运往验冰场。 工人将冰块装载上运冰车 哈尔滨冰雪大世界供图作为世界知名冰雪景观,哈尔滨冰雪大世界对景观建设的用冰要求极高,坚持在松花江水流最缓、水质最清、冰层透明度最高的江段采冰。从采冰、运冰、验冰到施工各个环节都需严格把控,只有洁净结实、透明度高、厚度适中的优质冰块,才能用于景观建设。 运冰车前往验冰场 哈尔滨冰雪大世界供图据悉,第24届哈尔滨冰雪大世界园区面积81万平方米,用冰量10万立方米,用雪量5万立方米,将为游客打造美轮美奂、异彩纷呈的冰雪欢乐世界。(完)
|